Donate
Например: Грант

Уважаемые коллеги!

    2 - 6 февраля 2006 г. под Москвой состоялась Зимняя школа по иудаике. Школа была организована Центром “Сэфер” и Центром Чейза по преподаванию иудаики на русском языке Еврейского университета в Иерусалиме при участии Открытого Университета Израиля и при поддержке Благотворительного Фонда Ави Хай, Еврейского Агентства и Американского объединенного еврейского распределительного комитета «Джойнт».

    Тематика школы по иудаике была обширна и включала в себя несколько потоков: Еврейская литература (представлен курсами Семена Парижского, Велвла Чернина и Леонида Кациса), Языки и культура Древнего Израиля (включал в себя курсы Леонида Когана, Реувена Кипервассера, Дмитрия Копелиовича), Еврейская история в эпоху Нового времени (были прочитаны курсы Рашида Капланова, Семена Гольдина, Юлии Бершадской), История средних веков (курсы Александра Гордина, Галины Зелениной, Любови Черниной) и поток Современный Израиль и диаспора (представлен курсами Елены Носенко, Алека Эпштейна, Александра Синельникова).

    Помимо тематических мини-курсов программа Зимней школы включала в себя и 3 пленарные лекции, посвященные последним событиям в государстве Израиль (Алек Эпштейн) и юридической системе Израиля (Первый секретарь Посольства государства Израиля в Москве, Директор Израильского культурного центра  Карми Эльберт), а также пленарная лекция Леонида Кациса на тему «Русско-еврейская литература как предмет иудаики».

    Помимо академической части программы участники Зимней школы получили возможность посмотреть несколько последних фильмов израильского производства («Страдания Нины», «Пешком по воде», «Конец света налево»), которые нам любезно предоставил проект «Эшколь». На зимней школе Валтс Апинис, участник программы «Эшнав-2005», показал авторский фильм «Windows to Jerusalem and around: ESHNAV-2005».

...фотогалерея зимней школы - фильм о зимней школе (31Мб)

     ЗИМНЯЯ ШКОЛА ПО ИУДАИКЕ В МОСКВЕ, 2 – 6 февраля 2006 г.
(необходимо выбрать 9 курсов из 15, по 3 в каждой паре в порядке приоритета*;
в программе Школы возможны изменения)

Тематический поток
1 пара
2 пара
3 пара
Еврейская литература
Семен Парижский
Теория перевода на иврит в средние века
Велвл Чернин
Двуязычные (идиш/иврит) писатели в новой ивритской литературе
Леонид Кацис
Возникновение и культурный статус русско-еврейской литературы
Языки и культура Древнего Израиля
Леонид Коган
Иноязычные заимствования в древнееврейском языке
Библии
Реувен Кипервассер
Беседы с матроной из Ципори
Дмитрий Копелиович
Северный диалект в иврите
библейской эпохи: библейские и
внебиблейские свидетельства
Еврейская история в эпоху Нового времени
Рашид Капланов
Ассимиляция в еврейской истории
(19-20 века)
Семен Гольдин
Война. Россия. Евреи.
Юлия Бершадская
Евреи под сенью Льва:еврейская
община Венеции в период
Ренессанса.
История средних веков
Алик Гордин
Сефардская рукописная традиция
Галина Зеленина
Испанские мараны глазами еврейских авторов
Зеев Элькин
Зарождение средневековой еврейской
историографии: «историографический
проект» Саадии Гаона
Современный Израиль/
диаспора
Елена Носенко
Еврейская идентичность в диаспоре
Алек Эпштейн
Национальная, этническая и религиозная мозаика
израильского общества
Александр Синельников
Демократия в Израиле и диаспоре

    Вам необходимо выбрать по 3 приоритета (начиная с самого важного для Вас курса) из столбика «1-а пара», по три приоритета из столбика «2-я пара», по 3 приоритета из столбика «3-я пара». Те, кто не смогут на этот раз понять схему выбора курсов, автоматически не попадают на Зимнюю Школу.

Семен Парижский "Теория перевода на иврит в средние века"

    В 11-14 веках евреи Испании, Прованса, Италии и других стран активно занимались переводами на иврит (в первую очередь с арабского) научной, философской и художественной литературы. При содействии лидеров еврейских общин и меценатов (а иногда и христианских правителей) сформировались не только целые династии и школы переводчиков-практиков (Тиббониды), но и теоретические подходы к проблематике перевода, представляющие немалый интерес и для современных исследователей. В рамках мини-курса мы познакомимся с основными средневековыми источниками по теории перевода и рассмотрим центральные пункты полемики между представителями разных подходов.

Велвл Чернин "Двуязычные (идиш/иврит) писатели в новой ивритской литературе"

    В рамках курса будет представлено творчество таких писателей, как Менделе Мойхер Сфорим, Ицхок Лейбуш Перец, Хаим Нахман Бялик и др. Будут проанализированы двуязычные версии их произведений. Основным содержанием курса является анализ явления идиш - ивритского двуязычия в еврейской литературе конца 19-го начала 20-го вв.

Леонид Кацис "Возникновение и культурный статус русско-еврейской литературы."

    Тема 1.Возникновение русско-еврейской литературы.
Осип Рабинович и первый русско-еврейский журнал "Рассвет". Проблематика раннего этапа русско-еврейской литературы. Польско-русская тема в ранней русско-еврейской литературе. Образный ряд, язык и метафорика русско-еврейской литературы середины XIX века.
    Тема 2.Русско-еврейская поэзия и русская литература.
Русский романтизм и русско-еврейская литература. Прямые и косвенные высказывания в русско-еврейской поэзии. Структура поэтических книг С. Фруга и реалии еврейской жизни в Российской империи. Цензурные и самоцензурные ограничения. Публицистика Фруга и публицистика Жаботинского. Поэзия С. Фруга и поэзия О. Мандельштама. Родословная О. Мандельштама и его литературная "Родословная" в "Шуме времени" и "Второй книге" Н.Я. Мандельштам.
    Тема 3.Одесская ветвь русско-еврейской литературы и русско-еврейская литература.
Драма З. Жаботинского "Чужбина" и русско-еврейская поэзия 1910-х-193о-х гг. Переводы З. Жаботинского из Х-Н. Бялика и поэзия Э. Багрицкого.
"Одесские рассказы" и "Конармия" Бабеля и идеология русского сионизма. Еврей-воин и еврей-бандит в русско-еврейской литературе. "Февраль" Багрицкого и "Сыновья пустыни" Бялика в переводе Жаботинского. Роман Жаботинского "Пятеро", предреволюционная Одесса и В.В. Розанов.

Леонид Коган "Иноязычные заимствования в древнееврейском языке Библии"

    Древнееврейский язык Библии относится к тем немногим семитским языкам, чья лексика не испытала существенного влияния извне. Тем не менее, определенное количество иноязычных заимствований в библейском словаре, несомненно, присутствует. Выявление таких терминов и их тщательный контекстуальный и этимологический анализ имеет важное значение не только для языкознания, но и для библеистики в целом, а также для истории и археологии древней Сирии и Палестины. В рамках лекционного цикла излагаются общие подходы к теории лексических заимствований в семитских языках, обсуждаются основные источники иноязычных терминов в древнееврейском языке (аккадизмы, египтизмы, иранизмы, арамеизмы), а также их хронологическое и жанровое распределение.

    Знание древнееврейского языка и других семитских языков желательно, но не обязательно.

Дмитрий Копелиович "Северный диалект в иврите библейской эпохи: библейские и внебиблейские свидетельства"

    В рамках предлагаемого курса студенты получат представление о северном диалекте иврита библейской эпохи, следы которого заметны в ряде библейских книг, а также в древнееврейской эпиграфике. При этом в центре внимания окажется книга пророка Осии, чей язык обладает рядом исключительных особенностей, выделяющих ее среди других библейских и, в частности, пророческих книг. Мы прочтем несколько глав из этой книги и проанализируем их язык. Будут представлены различные объяснения обнаруживаемых явлений, одно из которых основано на предположении о северном происхождении книги Осии. Лингвистический анализ поможет пролить свет и на вопрос о единстве этой книги, – вопрос, по поводу которого до сих пор ведутся споры среди исследователей.
Предварительное требование к студентам: умение читать на иврите.

Реувен Кипервассер "Беседы с матроной из Ципори"

    В талмудической литературе весьма распространен тип рассказа в котором мудрец беседует с "чужим", т.е. со знатным римлянином. В беседе с чужим, как правило, реализуются темы, важные для талмудического ученого, и раввинистическая аргументация в свете замечаний «чужого» приобретает новую остроту. Среди этих рассказов обращает на себя внимание их некоторый подвид, в котором мудрец беседует с женщиной, именуемой матрона, т.е. знатная римлянка. В палестинской литературе эти рассказы, как правило, представлены рассказами с одними и теми же героями – рабби Йосе сын Халафты и жительницей его города Матроной. Исследователи предложили разные объяснения этому феномену, которые, вместе с избранными рассказами, будут представлены слушателям.

Рашид Капланов "Ассимиляция в еврейской истории (19-20 века)"

Эмансипация и начало процесса ассимиляции. Различные пути ассимиляции и аккультурации в Западной и Восточной Европе. Сопротивление ассимиляции в еврейских общинах и в христианском обществе.
Временная победа ассимиляторства и «подъем евреев». Германский антисемитизм и теория «диссимиляции».
Ассимиляция в ХХ веке. Холокост и создание государства Израиль. Влияние триумфов и трагедий ХХ века на этническое самосознание евреев в диаспоре.

Семен Гольдин "Война. Россия. Евреи."

    Курс посвящен судьбе российского еврейства в годы Первой мировой войны. Будет рассмотрено влияние войны на положение евреев России. Особое внимание будет уделено реакции еврейских общин на вызванные войной события.
Юлия Бершадская Евреи под сенью Льва: еврейская община Венеции в период Ренессанса.

    В рамках этого курса мы рассмотрим различные аспекты жизнедеятельности одной из самых интересных еврейских общин Италии - венецианской. Проанализируем статус евреев, взаимоотношения с христианским населением и Венецианскими властями, сравним положение ашкеназских и сефардских евреев города, разнообразные виды их деятельности (от торговли и медицины до проституции), отношения с дожем, Сенатом, монашескими орденами, Папой римским, мусульманской общиной и т.д. Изучим взаимоотношения внутри общины, переход в гетто и постараемся ответить на вопрос: "Повлиял ли этот переход на жизнь общины?" Дополним картину сравнением Венецианской еврейской общины с другими еврейскими общинами Италии.
    Занятия базируются на документах, переведенных на английский язык.
Алик Гордин Сефардская рукописная традиция
Средневековые еврейские рукописи сефардского региона (Испания, Португалия, юг Франции, Северная Африка) отличаются характерными типами письма: от удобочитаемого квадратного, лёгшего позднее в основу современного печатного шрифта, до беглой скорописи, напоминающую арабскую вязь. Наш курс предлагает практические занятия по чтению сефардских рукописей (факсимильных фрагментов), особенно полукурсивного (как «шрифт Раши») и курсивного письма.
Предварительное требование к студентам: умение читать на иврите.

Галина Зеленина "Испанские мараны глазами еврейских авторов"

    В рамках миникурса, помимо краткого обзора исторической судьбы маранов (пиренейских крещеных евреев и их потомков), будут рассматриваться разные варианты их приятия/неприятия еврейским обществом на примере следующих трех тем: (1) отношение к маранам их бывших единоверцев в период формирования этой группы (по полемической и галахической литературе); (2) образ маранов в еврейских «хрониках» эпохи Ренессанса; (3) восприятие маранов еврейской научной историографией (от классических трудов XIX века до новейших исследований и дебатов), отражающее как средневековые еврейские и христианские стереотипы, так и современный идеологический контекст.

Зеев Элькин "Зарождение средневековой еврейской историографии: «историографический проект» Саадии Гаона"

    Данный миникурс будет посвящен анализу «историографического аспекта» коренной перестройки еврейской литературы в течение первой половины 10 века, связанной в первую очередь с деятельностью и творчеством Саадии Гаона. В этот период, под влиянием культурного диалога с арабской культурой, меняется вся внутренняя структура еврейской литературы. Еврейская культура трансформируется из культуры, базирующейся на устном канале передачи знаний, в культуру «письменную»; за короткий период в несколько десятков лет создаются десятки и сотни новых произведений (в несколько раз больше чем за несколько предшествующих столетий); коренным образом меняется структура еврейской книги согласно образцам и моделям, заимствованным из арабской литературы. Значительно расширяются жанровые рамки еврейской литературы и новые области литературного творчества (такие как философия, языкознание, библейская экзегеза, политическая и религиозная полемика, художественная проза и нелитургическая поэзия и другие) получают впервые, или после почти тысячелетнего перерыва, «официальную прописку» в еврейской культуре. Этот переворот, являющийся одним из самых значительных за всю историю еврейской литературы, связан в первую очередь с деятельностью и творчеством одного из самых неординарных лидеров еврейского средневековья, Саадии Гаона. Долгие годы было принято считать, что историография являлась исключением из общего правила, и, несмотря на место, занимаемое историографией в арабской литературе, эта область творчества практически осталась невостребованной Саадией Гаоном и его современниками и последователями и не смогла занять какого-либо значимого места в средневековой еврейской литературе. В рамках этого миникурса будет предпринята попытка опровергнуть вышеуказанную точку зрения и, посредством анализа историографических произведений Саадии Гаона, а также его оппонентов и последователей, в контексте моделей и стандартов арабской историографии того времени, показать, что Саадия Гаон, подобно его стратегии в других областях интеллектуального творчества, предпринял серьезную и тщательно разработанную попытку включить историографию в новые, во многом им самим сконструированные, рамки еврейской литературы. В заключительной части миникурса будет также предпринята попытка проследить насколько этот «историографический проект» Саадии можно считать успешным, и какова была популярность и дальнейшая судьба этих его произведений и предложенных им моделей в этой области литературного творчества. Необходимое требование к участникам курса: умение читать на иврите со словарем.

Елена Носенко "Еврейская идентичность в диаспоре"

    В спецкурсе предполагается коротко осветить основные подходы и точки зрения, связанные с изучением этничности, этнической идентичности и самоидентификации, а также с понятием «диаспора». Отдельно рассматриваются проблемы еврейской идентичности и ее основные ценности и символы в России и за рубежом. На материале эмпирических исследований также предполагается осветить проблемы еврейской самоидентификации у потомков смешанных браков в странах диаспоры, преимущественно в США, Великобритании и России.

Алек Эпштейн "Национальная, этническая и религиозная мозаика израильского общества"

    Тема 1. Волны алии и интеграция иммигрантов в израильском обществе
Социологический анализ интеграции различных волн иммигрантов в израильском обществе: от прошлого – к настоящему. Иммиграция и абсорбция в период османского владычества и британского мандата и после провозглашения государственной независимости: дискуссия о свободной репатриации и о контроле над ней. Массовая алия 1948–1951 гг.: демографические и социальные характеристики, трудности интеграции (проблемы жилья и трудоустройства, межкультурные столкновения, эмиграция из Израиля). Отношения между старожилами и новыми репатриантами: стереотипы и попытки их преодоления. Последующие волны алии из арабских стран (1954–1958 гг.) и западных государств и СССР (1967–1979 гг.). Массовая алия из СССР/СНГ 1990-х годов. Закон о возвращении, израильское общество и русскоязычная иммиграция в 1990-х годах. Влияние различных волн иммиграции на развитие израильской культуры.
    Тема 2. Межнациональные и межэтнические отношения в Израиле
Национальная, конфессиональная и этническая структура израильского общества – в первые годы государственности и в настоящее время (демографический и социально-культурный аспекты). Этно-национальная структура и политическая мобилизация в Израиле (краткая история «этнических» и «секторальных» партий и общественных движений: «Объединение сефардов», «Алия хадаша», движение «Черные пантеры», ТАМИ, ШАС, «русские» партии и движения). Социально-политические объединения в религиозном секторе (религиозные сионисты и ультраортодоксы). Арабские движения («Эль-Ард» и другие) и партии (от «списков меньшинств» к националистическим партиям). Национальная, конфессиональная и этническая принадлежность как факторы, влияющие на социально-экономическое неравенство.
    Тема 3. Еврейское демократическое государство: религия и общество
Религиозная идентификация и национальное самосознание – уникальность израильской ситуации в сравнительной перспективе. Соглашение о статус-кво. Кого считать евреем? (Общественная полемика и изменения законодательства). Основные нерешенные проблемы отношений между религией и государством в Израиле: работа учреждений и транспорта в субботу и праздничные дни; статус реформистского и консервативного иудаизма; служба религиозного населения в армии; монополия религиозных судов с сфере брачно-семейного законодательства; аборты, погребение неевреев и аутопсия. Что подразумевается под определением Израиля как «еврейского демократического государства» и какие проблемы остаются неразрешенными в этой связи? Религиозный плюрализм и израильское общество.

Александр Синельников "Демократия в Израиле и диаспоре."

    Тема 1. Еврейское общинное самоуправление в прошлом и настоящем. В этой теме предполагается рассмотреть принятые в еврейских общинах с древних времен до наших дней правилах выборов коллегиального руководства общин (в Российской империи – кагалов), о порядке приглашения раввинов в общины, о полномочиях раввинов и их зависимости от общин.
    Тема 2. Израильская демократия и традиции еврейского общинного самоуправления. В этой теме рассматривается вопрос о том, почему Израиль с самого начала стал парламентской, а не президентской республикой, в какой степени этот выбор определялся традициями еврейского общинного самоуправления и опытом жизни в диаспоре, насколько эффективна пропорциональная избирательная система в израильских условиях, почему при этом столь велика роль небольших религиозных партий, а также чем отличается положение раввинов в Израиле от их положения в диаспоре.
    Тема 3. Еврейские общины и организации в странах СНГ. Эта тема об отношениях между еврейскими общинами в странах СНГ с Израилем, с одной стороны, и еврейскими организациями в США, с другой. Особое внимание уделяется проблеме обратной связи, то есть возможности членов общин воздействовать на общинное руководство, а также вопросу о зависимости одних еврейских общин и организаций от других.

Анкета участника – 2006

Фамилия Имя Отчество_________________________________________________________
День, Месяц и Год рождения_________________________________________________________
Домашний адрес
(для граждан стран СНГ – обязательно в соответствии с общегражданским паспортом)
_________________________________________________________
Паспорт (внутренний) серия номер выдан когда кем
(к сожалению, заявки без сведений об адресе и паспортных данных рассматриваться не будут)
_________________________________________________________
Контактные телефоны (с кодом населенного пункта)_________________________________________________________
Электронная почта_________________________________________________________
Место учебы_________________________________________________________
Факультет (специальность)_________________________________________________________
Курс или год аспирантуры_________________________________________________________
Публикации (если есть)_________________________________________________________
В каких мероприятиях центра “Сэфер” Вы принимали участие?_________________________________________________________
Знание языков Английский Иврит Идиш
а) начальный уровень
б) со словарем
в) владею свободно
 
На Зимней школе я хотел/а бы прослушать курсы (укажите фамилию преподавателя и названия курсов в порядке предпочтения внутри каждой учебной пары):
1-я пара: 1 приоритет
2 приоритет
3 приоритет
2-я пара: 1 приоритет
2 приоритет
3 приоритет
3-я пара: 1 приоритет
2 приоритет
3 приоритет
 
Опишите, пожалуйста, максимально подробно сферу Ваших научных интересов. Почему Вы заинтересованы в участии в Зимней школе? 
Стоимость проезда до Москвы и обратно (в рублях или $) _________________________________________________________